Player Reference Card (玩家参考卡)

Trick: The lead player plays any card. Each other player plays 1 card but must follow suit, if possible. The highest card of the lead suit wins. 出牌: 首位玩家打出任何一张牌。其他玩家各打1张牌,但必须跟花色,如果能。领出花色的最大牌获胜。
Exchange: Pass 1 card facedown to another player; the other player looks at it; then passes 1 card back. 交换:1张牌面向下传给另一位玩家;另一位玩家看过后再传1张牌回来
Victory: All players must meet their goal. If anyone misses their goal, everyone loses the round: 胜利: 所有玩家必须达成他们的目标。如果任何人未能达成他们的目标,则所有人都输掉本回合:
Short: Play round 短程: 一轮出牌
Long: Play rounds until all characters are completed. 长程: 若干轮出牌,直到所有角色都完成。

Player Reference Card (玩家参考卡 - 续)

Hills 1-8 山丘 1-8
Mountains 1-8 山脉 1-8
Forests 1-8 森林 1-8
Shadows 1-8 阴影 1-8
Rings 1-5 魔戒 1-5
You cannot lead with a Rings card until someone plays a Rings card into another trick (or Rings is the only suit in the lead player's hand). 你不能用一张魔戒牌领出直到有人在另一轮中打出一张魔戒牌(或魔戒是领牌者手中唯一的花色)。
When you play the 1 of Rings, you may choose to win the trick. The 1 of Rings must still follow the lead suit: 当你打出魔戒1号牌时,你可以选择赢得该轮。 魔戒1号牌仍必须跟领出的花色:
Rank: The number on a card. 牌阶:卡牌上的数字。
143 143

Reference for 2-Player Game (2人游戏参考)

The 2-player setup is similar to the 3-player setup, with some changes. 2人游戏设置类似于3人游戏设置,但有所变化。
One of the players will control a shared open hand, represented by a card pyramid. (See back of card.) 其中一名玩家将控制一个共享的明牌手牌,以一个牌金字塔表示。(见卡牌背面。)
The player dealt the 1 of Rings will control the pyramid, including picking a character for it during setup and playing cards from the pyramid hand during tricks. 拿到魔戒1号牌的玩家将控制金字塔,包括在设置阶段为其选择一个角色,并在打牌时从金字塔手牌中出牌。
If the pyramid is dealt the 1 of Rings (neither of the players has the 1 of Rings), then the pyramid is Frodo, and the player to the right of it will control it. 如果金字塔拿到了魔戒1号牌(两名玩家都没有魔戒1号牌),那么金字塔就是弗罗多,金字塔右侧的玩家将控制它

Old Man Willow (老柳头)

Frodo and Sam beat first upon the tree-trunk where Pippin had lain: then they struggled frantically to pull open the jaws of the crack that held poor Merry: It was quite useless. 弗罗多和山姆先是敲打皮平躺过的树干: 接着他们拼命挣扎着拉开夹住可怜的梅里的裂缝的巨口:这完全没有用。

Old Man Willow (老柳头) - 事件规则

Old Forest Event 老林事件
Take the 8 Forests cards and the Old Man Willow card and shuffle them into a facedown Old Forest Deck. 取出 8张森林牌老柳头牌,将它们洗入一个面朝下的老林牌堆。
Deal: 3 Players: 9 cards per player and 2 lost cards. 4 Players: 7 cards per player and 2 lost cards. 发牌:3名玩家:每人9张牌和2张遗失牌。 4名玩家:每人7张牌和2张遗失牌。
Old Man Willow: For each trick, before the lead player has played their card, reveal the top card of the Old Forest Deck. After all cards are played, if this Forests card is higher than the rank of the winning card (not tied), no player wins the trick. (Old Man Willow wins it.) The leader of this trick leads again. 老柳头:每轮打牌时,在领牌者打出他们的牌之前,翻开老林牌堆的顶牌。 所有牌打出后,如果这张森林牌牌阶高于赢得该轮的牌的牌阶(非平局),则没有玩家赢得该轮。老柳头赢得该轮。)该轮的领牌者再次领牌。
The 1 of Rings can beat any card from the Old Forest Deck. 魔戒1号牌可以击败老林牌堆中的任何
214 214

Barrow-wights (古冢尸妖)

When he came to himself again, for a moment he could recall nothing except a sense of dread. Then suddenly he knew that he was imprisoned, caught hopelessly; he was in a barrow: A Barrow-wight had taken him, and he was probably already under the dreadful spells of the Barrow-wights about which whispered tales spoke: 当他再次清醒过来时,他一时回想不起任何事,只感到一阵恐惧。然后他突然知道自己被困住了,无望地被抓住;他在一个古冢里:一个古冢尸妖抓住了他,他很可能已经处于那些低语传说中谈论的古冢尸妖的可怕魔咒之下:

Barrow-wights (古冢尸妖) - 事件规则

on the Barrow-downs Event 在古冢岗事件
Set aside the 5 Rings cards from the main deck. Shuffle the remaining cards and deal 10 cards for 3 players or 5 cards to 4 players facedown into a facedown barrow deck. Then shuffle the Rings cards back into the remaining main deck and deal: 将5张魔戒牌从主牌堆中移开。 洗混剩余的牌,然后为3名玩家面朝下发10张牌,或为4名玩家发5张牌,放入一个面朝下的古冢牌堆。 然后将魔戒牌洗回剩余的主牌堆并继续发牌:
3 Players: 9 cards per player 4 Players: 8 cards per player 3名玩家:每人9张牌 4名玩家:每人8张牌
Tom Bombadil draws 5 of the barrow deck cards to his hand. 汤姆·邦巴迪尔将古冢牌堆中的5张牌抽到他的手牌中。
218 218

The Nine (九戒灵)

There were Nine Riders at the water’s edge below, and Frodo’s spirit quailed before the threat of their uplifted faces. He knew of nothing that would prevent them from crossing as easily as he had done; and he felt that it was useless to try to escape over the long path from the Ford to the edge of Rivendell, if once the Riders crossed. 下方的水边有九个骑士在他们抬起的面孔的威胁下,弗罗多的精神畏缩了。 他知道没有什么能阻止他们像他一样轻易渡河;如果骑士们一旦渡河,他觉得试图从渡口逃到瑞文戴尔边缘长路径上是徒劳的。

The Nine (九戒灵) - 事件规则

Flight to the Ford Event 奔向渡口事件
When choosing characters, take the associated Black Rider card. 选择角色时,拿取相应的黑骑士卡。
Frodo receives the Witch-king: Merry receives the Black Breath: Pippin receives the Wraith. Strider receives the Unseen. Sam receives the Terror. 弗罗多获得巫王: 梅里获得黑之气息: 皮平获得幽灵。 神行客获得隐形。 山姆获得恐惧。
Glorfindel and Bill the Pony do not receive a special Threat card. 格罗芬德尔和小马比尔不获得特殊的威胁卡。
233 233

Saruman of Many Colours (多色萨鲁曼)

‘For you have come, and that was all the purpose of my message. And here you will stay; Gandalf the Grey; and rest from journeys. For I am Saruman the Wise, Saruman Ring-maker; Saruman of Many Colours!’ ‘因为你来了,这就是我传递消息的全部目的。你将留在这里,灰袍甘道夫;并停止旅行。 因为我是智者萨鲁曼,制戒者萨鲁曼;多色萨鲁曼!’

Saruman of Many Colours (多色萨鲁曼) - 事件规则

Saruman Event 萨鲁曼事件
Lead the first trick (Delayed) 由萨鲁曼领第一轮牌(延迟)
Goal: Win a card of every rank (1 through 8). 目标: 赢得一张所有牌阶**(1到8)**的牌。
245 245

The Doors of Durin (都灵之门)

‘The words are in the elven-tongue of the West of Middle-earth in the Elder Days;’ answered Gandalf: ‘But they do not say anything of importance to us. They only say: The Doors of Durin, Lord of Moria. Speak, friend, and enter: And underneath small and faint is written: [Narvi made them. Celebrimbor of Hollin drew these signs.] ‘这些文字是中土世界西方在远古时代的精灵语;’甘道夫回答:‘但它们没有说任何对我们重要的事情。它们说:摩瑞亚之王都灵之门。说吧,朋友,然后进入: 在下面小而模糊地写着:[纳尔维制作了它们。霍林地的凯勒布林博描绘了这些符号。]
‘What does it mean by speak friend, and enter?’ asked Merry: ‘That is plain enough;’ said Gimli ‘If you are a friend, speak the password, and the doors will open, and you can enter.’ 说吧,朋友,然后进入是什么意思?’梅里问道:‘那再清楚不过了;’金雳说 ‘如果你是朋友,说出口令,门就会打开,你就可以进入。’

The Doors of Durin (都灵之门) - 事件规则

Moria Event 摩瑞亚事件
Gandalf must be chosen. Give this card to Gandalf: 必须选择甘道夫。将此卡交给甘道夫:
Friend Door: Goal: Win at least 1 card in each of these suits: Hills, Mountains, and Forests. 友人之门: 目标: 至少赢得山丘、山脉和森林这三种花色中的各1张牌。
313 313

Balin's Tomb (巴林的坟墓)

The Company of the Ring stood silent beside the tomb of Balin. Frodo thought of Bilbo and his long friendship with the dwarf; and of Balin’s visit to the Shire long ago. In that dusty chamber in the mountains it seemed a thousand years ago and on the other side of the world. 魔戒远征队静静地站在巴林的坟墓旁。 弗罗多想起了比尔博和他与矮人长久的友谊;以及巴林很久以前访问夏尔的事。 在山中那个布满尘土的墓室里,那似乎已是一千年前,在世界的另一端发生的事。

Balin's Tomb (巴林的坟墓) - 事件规则

Moria Event 摩瑞亚事件
Gimli must be chosen. Give this card to Gimli as his Threat card. 必须选择金雳。将此卡作为他的威胁卡交给金雳。
Grief: Goal: Gimli must win four Mountains cards whose ranks are consecutive (e.g., 2, 3, 4, 5). 悲痛: 目标: 金雳必须赢得四张牌阶连续的山脉牌(例如:2、3、4、5)。
314 314

The Dark (黑暗)

They had marched as far as the hobbits could endure without a rest and all were thinking of a place where they could sleep, when suddenly the walls to right and left vanished. They seemed to have passed through some arched doorway into a black and empty space. There was a great draught of warmer air behind them, and before them the cold darkness was on their faces. They halted and crowded anxiously together. 他们已经行进到了霍比特人能承受的没有休息的极限,所有人都想着一个可以睡觉的地方,这时突然左右两边的墙壁消失了。他们似乎穿过了一个拱门,进入了一个黑色而空旷的空间。 后面有一股温暖气流的大风,而面前的寒冷黑暗扑面而来。他们停下脚步,焦虑地挤在一起。

The Dark (黑暗) - 事件规则

Moria Event 摩瑞亚事件
Aragorn must be chosen. 必须选择亚拉冈。
Keep all Threat cards facedown. (Players reveal them when they are completed.) All exchanges are simultaneous. 保持所有威胁卡面朝下。(玩家在它们完成时才揭示。)所有交换同时进行。
Fear: Goal: Once it is completed, the Long Dark can be chosen again. 恐惧: 目标: 一旦完成,漫长的黑暗可以再次被选择。
315 315

The Bridge of Khazad-dum (凯萨督姆之桥)

It came to the edge of the fire, and the light faded as if a cloud had bent over it. Then with a rush it leaped across the fissure. The flames roared up to greet it, and wreathed about it; and a black smoke swirled in the air: Its streaming mane kindled and blazed behind it. In its right hand was a blade like a stabbing tongue of fire; in its left it held a whip of many thongs. ‘Ai! ai!’ wailed Legolas ‘A Balrog! A Balrog is come!’ 它来到了火焰的边缘,光线减弱,仿佛一朵云笼罩了它。然后它猛地一跃,跳过了裂缝。火焰咆哮着迎接它,缠绕着它;黑色的烟雾在空气中盘旋:它飘动的鬃毛被点燃,在身后燃烧。 它的右手中是一把像刺出的火舌一样的刀刃;左手拿着一根多股的鞭子。‘啊!啊!’莱戈拉斯哀嚎 ‘一个炎魔!炎魔来了!’

The Bridge of Khazad-dum (凯萨督姆之桥) - 事件规则

The Bridge Event 大桥事件
This cannot be played until all other Moria events have been completed. Gandalf must be chosen (use Gandalf, Servant of the Secret Fire). 必须在所有其他摩瑞亚事件完成后才能进行此事件。 必须选择甘道夫(使用甘道夫,秘火之仆)。
Take the 8 Shadows cards and the Balrog card and shuffle them into a facedown Balrog Deck. Deal: 3 Players: 9 cards per player and 2 lost cards. 4 Players: 7 cards per player and 3 lost cards. 取出8张阴影牌和炎魔牌,并将它们洗入一个面朝下的炎魔牌堆。 发牌:3名玩家:每人9张牌和2张遗失牌。 4名玩家:每人7张牌和3张遗失牌。
Durin's Bane: Before each trick, reveal cards from the Balrog Deck based on player count (2 cards for 3 players, 3 cards for 4 players). If the total of these cards' ranks is higher than the ranks of all the cards played in the trick (not equal), the players lose the round. When the Balrog Deck runs out, reshuffle it. 都灵的克星: 在每轮打牌之前,根据玩家人数翻开炎魔牌堆的牌(3名玩家翻2张,4名玩家翻3张)。如果这些牌的牌阶总和高于该轮中打出的所有牌的牌阶总和(非平局),则玩家输掉本回合。 当炎魔牌堆用尽时,重新洗牌。
316 316

Blindfolded (蒙上眼睛)

‘As was agreed I shall here blindfold the eyes of Gimli the Dwarf: The others may walk free for a while; until we come nearer to our dwellings, down in Egladil in the Angle between the waters.’ ‘正如所同意的,我将在这里蒙上矮人金雳的眼睛: 其他人可以自由行走一会儿;直到我们更接近我们在水域之间的安格尔的埃格拉迪尔的住所。’

Blindfolded (蒙上眼睛) - 事件规则

Blindfolded Event 蒙上眼睛事件
Gimli plays his cards facedown into the tricks. He must state the suit of his card but not the rank. Reveal Gimli's card after all characters have played cards into the trick and determine the winner of the trick normally. 金雳将他的牌面朝下打入该轮。 他必须说明他牌的花色但不能说明牌阶。 在所有角色都打完牌后揭示金雳的牌,并照常决定该轮的赢家。
320 320

The Mirror (魔镜)

But suddenly the Mirror went altogether dark, as dark as if a hole had opened in the world of sight, and Frodo looked into emptiness. In the black abyss there appeared a single Eye that slowly grew, until it filled nearly all the Mirror: So terrible was it that Frodo stood rooted, unable to cry out or to withdraw his gaze. The Eye was rimmed with fire, but was itself glazed, yellow as a cat’s, watchful and intent, and the black slit of its pupil opened on a pit, a window into nothing: 但是魔镜突然完全变黑了,黑得就像视觉世界中开了一个洞,弗罗多看向了虚无。在黑色的深渊中出现了一只单眼,它慢慢变大,直到几乎占据了整个魔镜: 它如此可怕,以至于弗罗多定在原地,无法喊叫或移开目光。这只眼睛被火光环绕,但本身却是黄色的,像猫的眼睛一样,警惕而专注,它瞳孔的黑色缝隙通向一个深渊,一个通往虚无的窗户:

The Mirror (魔镜) - 事件规则

Mirror of Galadriel Event 加拉德瑞尔之镜事件
At the start of setup, shuffle the characters and deal 1 card to each player. Deal each player 4 cards. Players simultaneously give 1 card to each other player and keep the rest. Deal each player another 4 cards. Players simultaneously give 1 card to each player and keep the rest. Next, deal the remaining cards (the rest to each player and 1 lost card). Players do not give any of these away. Finally, finish setup normally, starting with the player to Frodo's left. 在设置开始时,洗混角色卡并给每位玩家发1张。 给每位玩家发4张牌。 玩家同时给其他每位玩家1张牌并保留其余的。 再给每位玩家发4张牌。 玩家同时给每位玩家1张牌并保留其余的。 接下来,发完剩余的牌(其余的牌给每位玩家,还有1张遗失牌)。玩家不传出这些牌中的任何一张。 最后,照常完成设置,从弗罗多左边的玩家开始。
324 324

The Anduin (安都因河)

Hoy there, Aragorn!’ shouted Boromir; as his boat bumped into the leader: ‘This is madness! We cannot dare the Rapids by night! But no boat can live in Sarn Gebir; be it night or day!’ ‘Back, back!’ cried Aragorn: ‘Turn! Turn if you can! He drove his paddle into the water, trying to hold the boat and bring it round. ‘I am out of my reckoning;’ he said to Frodo: ‘I did not know that we had come so far: Anduin flows faster than I thought. Sarn Gebir must be close at hand already:’ 喂,亚拉冈!’波罗莫喊道;他的船撞上了领头的船:‘这太疯狂了!我们不能在晚上冒险过急流!但在萨恩盖比尔,无论是白天还是黑夜,没有能活下来!’ ‘回去,回去!’亚拉冈喊道:‘转弯!如果可以的话,转弯!’ 他把桨插进水中,试图稳住并让它转过来。‘我估算错了;’他对弗罗多说:‘我不知道我们已经走了这么远:安都因河比我想象的流得更快。萨恩盖比尔肯定已经近在眼前了:’

The Anduin (安都因河) - 事件规则

The Anduin Event 安都因河事件
Before dealing main deck cards: 在分发主牌堆的牌之前:
3 players: Add the 1-6 Rivers cards to the main deck before dealing each player 14 cards and 1 lost card. 3名玩家:将1-6号河流牌加入主牌堆,然后给每位玩家发14张牌和1张遗失牌。
4 players: Add the 1-8 Rivers cards to the main deck before dealing each player 11 cards and 1 lost card. 4名玩家:将1-8号河流牌加入主牌堆,然后给每位玩家发11张牌和1张遗失牌。
The Great River: Rivers cards win any trick they are played into, even if they are not the lead suit. If multiple Rivers cards are played, the Rivers card of the highest rank wins the trick. Rivers cards still lose to the 1 of Rings card. 大河: 河流牌可以赢得任何打入的牌轮,即使它们不是领出的花色。 如果打出了多张河流牌,牌阶最高的河流牌赢得该轮。 河流牌仍然输给魔戒1号牌
328 328

Breaking of the Fellowship (远征队解散)

There was no answer: Frodo did not even hear his cries. He was already far away; leaping blindly up the path to the hill-top. Terror and grief shook him, seeing in his thought the mad fierce face of Boromir; and his burning eyes. 没有回应:弗罗多甚至没有听到他的呼喊。他已经走远了;盲目地沿着小路跳向山顶。恐怖和悲伤震撼着他,在他的思绪中看到了波罗莫疯狂而凶猛的脸;以及他燃烧的眼睛。

Breaking of the Fellowship (远征队解散) - 事件规则

Breaking of the Fellowship Event 远征队解散事件
Characters are divided into 2 groups. Red characters use the Burdened side of the character card. 角色被分成2个小组。 红色角色使用角色卡的“重负”面。
Group 1: Frodo*, Boromir son of Denethor, Samwise Gamgee, Aragorn son of Arathorn 第1组: 弗罗多*、迪耐瑟之子波罗莫、山姆卫斯·甘吉、亚拉松之子亚拉冈
Group 2: Meriadoc Brandybuck*, Peregrin Took*, Legolas Greenleaf, Gimli son of Gloin 第2组: 梅里雅达克·烈酒鹿*、皮瑞格林·图克*、莱戈拉斯·绿叶、葛罗音之子金雳
The player with the One Ring picks a group each round and picks their character first. 拥有至尊魔戒的玩家每轮选择一个小组,并首先选择他们的角色。
338 338

章节结束信息

You've finished all of the chapters, but the game is not over. The end of the rulebook includes a way to play the game as much as you would like. Included below are 2 more gift cards to try in this new game mode using many of the other cards in the game. 您已经完成了所有章节,但游戏尚未结束。规则书的末尾包含了一种可以随心所欲玩游戏的方式。 下面包含了另外2张可以在这种新游戏模式中尝试的礼品卡,这些卡使用了游戏中的许多其他卡牌。
346 346

The Road goes ever on and on (路途永不止息)

Down from the door where it began
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with weary feet
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.

从它起始的门下延伸而去,
如今那条路已远远伸向前方。
而我必须追随,若我仍能,
以疲惫的脚步将它追逐,
直至它汇入更宽广的途径,
在那里许多小径与使命相遇。
而它将通向何方?我却不能言说。